Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Хватит глушить виски!

  • 1 lay off

    фраз. гл.
    1) отложить, перестать носить ( одежду)

    It's time we were able to lay off these heavy winter clothes. — Уже пора снять эту тяжёлую зимнюю одежду.

    2) перестать нанимать на работу, временно уволить
    3) амер. отдыхать

    The doctor said that Jim ought to lay off more. — Доктор сказал, что Джим должен больше отдыхать.

    4) разг. прекращать, переставать

    lay off! — перестань, отступись!

    I wish you'd lay off coming here. — Я бы хотела, чтобы ты сюда больше не приходил.

    5) ( lay off into) засевать поле другой культурой

    Англо-русский современный словарь > lay off

См. также в других словарях:

  • Маргарет Митчелл — (Mitchell) Митчелл (Mitchell) Маргарет (1900 1949) Американская писательница. Афоризмы, цитаты Маргарет Митчелл (Mitchell). Биография. • Почему это молодежь должна желать обеспеченности? Предоставьте это старым и усталым... Меня изумляет в… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»